top of page

Poema do discurso do Nobel - Herta Müller

Atualizado: 14 de out. de 2022

Poema em alemão traduzido pelos participantes da oficina de tradução LAPOFRAN 2022.1, que incluiu também poemas não francófonos.


Pontos dançam aqui diz Bia

você adentra uma taça de leite de longa haste

tecidos em branco um reservatório verde acinzentado de zinco

estão de acordo perante a entrega

quase todos os materiais

veja aqui

eu sou o percurso de trem e

a cereja na saboneteira

nunca fale com homens estranhos

e nem através da central.



Herta Müller é uma novelista, escritora, poetisa, ensaísta e tradutora alemã nascida na Roménia. Destaca-se pelos seus relatos acerca das duríssimas condições de vida na Roménia sob o regime político comunista de Nicolae Ceauşescu, e pela sua vivência nos anos de ascensão nazista.


Referência: página 5 do pdf do discurso do prêmio Nobel em alemão, disponível em aqui.


Comentarios


LAPOFRAN | UFRJ

Av. Horácio Macedo, 2151 - Cidade Universitária da Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro - RJ, 21941-917

 

jardim letras.jpg

Agradecemos pelo contato! 

faperj_edited.jpg
ufrj_edited.jpg
letras_edited.jpg

© 2023 by Lingo. Proudly created with Wix.com 

Siga LAPOFRAN também em:

 

  • Instagram
bottom of page